Dienstag, 23. September 2008
Mal ausnahmsweise keine Fahrt
mobility100blogger, 19:51h
Es gibt ja dieses Buch,
Senk yu for... traveling with Deutsche Bahn oder so ähnlich. Untertitel .. wie man mit der Bahn fährt und trotzdem ankommt ... oder so ähnlich.
Ich kenne nur das Titelblatt, so wie es in Buchhandlungen liegt.
Ankommen tut man ja immer mit der Bahn, würde ich mal sagen. Ich fahre ja gerne Bahn, schon immer, schon lange. Aber ohne Zugbindung und so weiter.
Gut, man sollte nicht abends einen Zug nehmen, und darauf vertrauen, dass der Anschlusszug wirklich erreicht wird, wenn dieser Anschlusszug der letzte des Tages ist.
Aber mit dem "th" hat das Buch ja auf jeden Fall recht. Fast alle Schaffner und Schaffnerinnen sprechen es wie ein S. (Sind sie so nervös, vor dem Mikro, dass es einfach nicht mehr klappt? Oder können sie es einfach nicht?)
Das ist eigentlich schade.
Senk yu for... traveling with Deutsche Bahn oder so ähnlich. Untertitel .. wie man mit der Bahn fährt und trotzdem ankommt ... oder so ähnlich.
Ich kenne nur das Titelblatt, so wie es in Buchhandlungen liegt.
Ankommen tut man ja immer mit der Bahn, würde ich mal sagen. Ich fahre ja gerne Bahn, schon immer, schon lange. Aber ohne Zugbindung und so weiter.
Gut, man sollte nicht abends einen Zug nehmen, und darauf vertrauen, dass der Anschlusszug wirklich erreicht wird, wenn dieser Anschlusszug der letzte des Tages ist.
Aber mit dem "th" hat das Buch ja auf jeden Fall recht. Fast alle Schaffner und Schaffnerinnen sprechen es wie ein S. (Sind sie so nervös, vor dem Mikro, dass es einfach nicht mehr klappt? Oder können sie es einfach nicht?)
Das ist eigentlich schade.
... comment
juro,
Samstag, 3. Januar 2009, 20:09
hehe ich könnte mich vor lachen aus den fensterstürtzen, süß finde ich es immer wenn die zugebgleitung sich mit der durchsage vorstellt oder hinweiße geben für evt anschlusszüge. erst auf deutsch dann auf bahn english, manschmal liefern die leute eine so peinliche vorstellung ab das es einen schon leid tut für die armen nicht deutschen die auf die english sprachigen infos angwiesen sind.
... link
... comment